Jerry, vorrei aiutarti, ma non ci assegnano ai casi normali.
Look, Jerry, I'd like to help you out, but we're not on general assignment.
Lei lavorerà ai casi che le vengono affidati, e svolgerà le indagini al meglio delle sue capacità.
You will carry out new assignments, and investigate them to the best of your ability.
Ma hai almeno pensato di dare un occhiata ai casi irrisolti?
Did you even think to look in cold case?
Credevo che lavoraste insieme ai casi.
I thought you work cases together.
Max venne trasferito ai Casi irrisolti, a seguire piste che non portano a niente.
Max transferred to Cold Case, working leads that went nowhere.
Ma sta dicendo che non potremmo lavorare ai casi dei senzatetto.
But you're sayin' we might not be working the homeless cases.
Ogni capitolo e' dedicato ai casi irrisolti che la polizia di Las Vegas... ha ritenuto collegati tra loro da evidenze o metodi di uccisione.
I dedicate each chapter to the unsolved cold cases LVPD has deemed related by evidence or method of killing.
La Commissione intende affrontare questo problema intensificando la cooperazione tra l’OLAF e le autorità degli Stati membri e prevedendo uno scambio più fitto di informazioni relativo ai casi e ai procedimenti.
The Commission seeks to redress this problem by intensifying cooperation between OLAF and Member State authorities and providing for greater information exchange on cases and the related prosecutions.
La prima si applica ai casi in cui il saldo dell'importo su p / s consente di saldare tutte le richieste avanzate.
The first applies to cases where the balance of the amount on p / s allows you to pay off all the claims made.
Qualcuno che ha accesso ai casi... esperto di tecniche investigative... che sa che sono instabile.
They know the cases. They know forensics. They know that I'm unstable.
Penso tu voglia lavorare insieme ai casi e lasciare che il mio studio paghi per il processo.
I think you want us to try the cases together and let my firm bankroll the litigation.
Ho finito di lavorare ai casi questa mattina.
Finished all my cases this morning.
Si ricorda che questo diritto si applica solo alle informazioni automatiche di cui ci è stato inizialmente accordato il consenso all'utilizzo o ai casi in cui abbiamo utilizzato le informazioni per eseguire un contratto con il cliente.
Note that this right only applies to automated information which you initially provided consent for us to use or where we used the information to perform a contract with you.
Per quanto riguarda i procuratori delegati, il regolamento precisa che i casi trattati nell'ambito della Procura europea avranno sempre priorità rispetto ai casi nazionali.
With regard to the national European Delegated Prosecutors, the Regulation states that their work on cases for the European Public Prosecutor will always take precedence over national cases.
Questi poteri si estendono ai casi di ammissione dei cittadini:
These powers extend to cases of admission of citizens:
Al Mediatore sono rivolte le denunce relative ai casi di cattiva amministrazione che coinvolgono istituzioni e organismi dell'Unione europea.
What we do The European Ombudsman investigates complaints about maladministration in the institutions and bodies of the European Union.
Un'eccezione si applica ai casi in cui non è possibile ottenere il consenso preventivo per motivi di fatto e il trattamento dei dati è consentito dalla legge.
An exception applies in those cases in which it is not possible to obtain prior consent for actual reasons and the processing of the data is permitted by statutory provisions.
Qualora il trattamento avvenga per altri motivi, il vostro diritto di opposizione è limitato solamente ai casi che sono giustificati da motivi inerenti alla vostra situazione particolare.
Insofar as the processing takes place for other purposes, you are only entitled to a right of objection if there are reasons that arise from your particular situation.
Le eccezioni ai requisiti della produzione biologica dovrebbero essere pertanto strettamente limitate ai casi in cui sia ritenuta giustificata l’applicazione di norme meno restrittive.
Exceptions from the requirements applicable to organic production should therefore be strictly limited to cases where the application of exceptional rules is deemed to be justified.
E voi vi attaccate ai casi... come una debuttante al suo ventaglio. E con la stessa emotivita'.
And you do cling to cases like a swooning debutante to her folding fan, and nearly as emotional.
Forse, se dessimo un'occhiata ai casi a cui ha lavorato con il dottor Shepherd, potremmo parlare di quelli.
We were thinking if we looked at some of the cases she worked on with Dr. Shepherd, we could talk about those.
Il signor Jane deve collaborare ai casi in cambio dell'immunita' penale.
Mr. Jane is required to assist us in cases in exchange for immunity from prosecution.
Ognuno siedera' alla propria scrivania e lavorera' ai casi che io assegnero'.
You will all sit at your own desk and work the cases I assign you.
Perche' tu stai ancora lavorando ai casi di altri agenti?
Because you're still working on other agents' cases?
Alla Divisione Cibernetica serviva uno che lavorasse ai casi come un hacker, che lavorasse ai casi dall'interno.
Yeah, the cyber division needed someone who could work the cases like a hacker, work the cases from the inside.
Be', la politica della Divisione Cyber e' di mantenere le postazioni di lavvoro collegate ai casi attivi, accese e funzionanti.
Well, Cyber Division has a policy of keeping workstations tied to active cases powered up and running.
Ah, è davvero bello che Rick sia tornato a lavorare ai casi.
Oh, and it's so nice to see that Rick's back working cases again.
Quindi, avete mandato Castle a fare una missione di sorveglianza, dopo che vi ho detto che non doveva più lavorare ai casi della Polizia di New York.
So, you guys sent Castle on a surveillance mission after I told you he was not to work any more NYPD cases.
Clawhauser, sto lavorando ai casi dei mammiferi scomparsi.
Clawhauser, can't you see I'm working on the missing mammal cases?
le norme specifiche applicabili ai casi in cui associazioni di organizzazioni di produttori gestiscano, elaborino, attuino e presentino, in tutto o in parte, programmi operativi;
(va) the specific rules applicable to cases in which associations of producer organisations manage, process, implement and present, wholly or in part, operational programmes;
La risoluzione sottolinea che l'uso del cadmio dovrebbe essere limitato ai casi per i quali non esistono alternative appropriate e più sicure.
The Resolution stresses that the use of cadmium should be limited to cases where suitable and safer alternatives do not exist.
Stando ai casi simili, e' gia' schedato per qualcosa.
History of a case like this says he's in our database somewhere.
Ma secondo il nono circuito... lo standard richiesto per i reclami relativi ai casi di mobbing sul lavoro e' rappresentato da cio' che una donna "ragionevole" trova offensivo.
But according to the 9th circuit... The proper standard for hostile-workplace claims is what a reasonable woman finds offensive.
Sono l'unico ad essere assegnato ai casi del Lockhart e Gardner.
I'm the only one assigned to Lockhart-Gardner cases.
Sono sotto copertura con l'HR, o lavoro ai casi con te?
Am I under with HR, or am I working cases with you?
Hai detto di attenermi ai casi.
Well, you said stick to cases.
Tale revoca mirata dovrebbe fornire un rimedio proporzionato direttamente connesso ai casi rilevati di inosservanza del presente regolamento.
Such a targeted withdrawal should provide a proportionate remedy directly linked to the identified non-compliance with this Regulation.
Gli Stati membri provvedono affinché il termine di prescrizione applicabile ai casi di cui al presente paragrafo sia ragionevole e sufficiente a consentire ai soggetti danneggiati di intentare le azioni di risarcimento.
Member States shall ensure that any limitation period applicable to cases under this paragraph is reasonable and sufficient to allow injured parties to bring such actions.
Tale contestazione dovrebbe essere limitata ai casi in cui il marchio d'impresa avrebbe potuto essere dichiarato nullo o decaduto al momento in cui è stato cancellato dal registro.
The challenge should be limited to situations where the national mark could have been declared invalid or revoked at the time the mark was removed from the register.
Questo amplia la tutela contro la diluizione ai casi in cui esiste un rapporto di concorrenza economica diretta tra il titolare del marchio e chi fa uso di un segno identico o simile.
This extends dilution protection to situations where there exists a relation of direct economic competition between the trade mark proprietor and the user of the identical or similar sign.
Ciò si applica altresì ai casi in cui un’amministrazione aggiudicatrice gestisce la procedura agendo per proprio conto e per conto delle altre amministrazioni aggiudicatrici interessate.
This applies also in cases where one contracting entity alone manages the procurement procedure, acting on its own behalf and on the behalf of the other contracting entities concerned.
v) le norme specifiche applicabili ai casi in cui associazioni di organizzazioni di produttori gestiscano, elaborino, attuino e presentino, in tutto o in parte, programmi operativi;
(v) the specific rules applicable to cases in which associations of producer organisations manage, process, implement and present, wholly or in part, operational programmes;
L'articolo 14 stabilisce il diritto al risarcimento del danno limitato ai casi in cui il danno è stato causato al contenuto digitale e all'hardware del consumatore.
Article 14 establishes a right to damages restricted to cases where damage has been done to the digital content and hardware of the consumer.
Le disposizioni della legge (1990:272) sono applicabili ai casi non soggetti al quadro relativo all'Unione nordica basato sulla convenzione.
The regulations of the Act (1990:272) are applicable in cases not covered by the convention-based Inter-Nordic framework.
Quest’ultima opzione si applica anche ai casi di cui all’articolo 2 ter, lettera c), della presente direttiva;
This option also applies to the cases referred to in Article 2b(c) of this Directive;
Tale procedura si applica in particolare ai casi di coloro che hanno soggiornato in un secondo Stato membro per frequentare corsi di studio.
The said procedure shall apply in particular to the cases of persons that have resided in a second Member State on grounds of pursuit of studies.
È opportuno garantire che sia dato l’opportuno seguito ai casi di inadempienza constatati e che questi siano presi in considerazione per la concessione dei pagamenti.
It should be ensured that any instance of non-compliance detected is appropriately followed-up and taken into account for granting the payments.
In particolare abbinato ai casi in cui sembra aver causato il problema qui e ora un infortunio.
Specifically matched to cases when an injury appears to have caused the here and now problem.
Il presente regolamento dovrebbe inoltre stabilire norme applicabili ai casi in cui, a causa di circostanze impreviste ed eccezionali, non è possibile pubblicare e rendere disponibile l’edizione elettronica della Gazzetta ufficiale.
This Regulation should also lay down rules applicable in cases where, due to unforeseen and exceptional circumstances, it is not possible to publish and to make available the electronic edition of the Official Journal.
3.1289210319519s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?